Ne neočekivano, dvoboj koji je ovih dana suprotstavljao Večernji list i portal Hrvatskoga kulturnog vijeća završio je nogometnim rezultatom 2 : 1, s pobjedonosnim zgoditkom nakon kojeg je sudac odsvirao kraj utakmice, početkom drugog poluvremena. O prva dva zgoditka već smo izvijestili naše čitateljstvo pa ovdje zbog cjelovitosti donosimo opis trećeg zgoditka i sučevog zvižduka. Kako nema utakmice nakon utakmice samo napominjem našim čitateljima da za razumijevanje tih triju tekstova ne treba petica iz hrvatskog jezika nego samo Hrvatska u srcu.
akademik Slaven Barišić
Akademiče, naučite hrvatski!
U "Obzoru" od 23. veljače napisao sam: "Napao me neki Hrvatina junački potpisan M. M. na portalu Hrvatskog kulturnog vijeća..." Na HKV-ovu portalu i u prošlom "Obzoru" odgovara mi - ne M. M. nego akademik Slaven Barišić, dopredsjednik HKV-a i urednik na portalu, koji objašnjava zašto se M. M. nije potpisao imenom i prezimenom. On je mladi "akademski građanin" koji plaću zarađuje drugdje, u uredništvu portala je volonter, a da se potpisao imenom i prezimenom, to bi ga moglo "stajati budućnosti". Dakle, Hrvatina junački vrijeđa cijeli novinarski sastav Večernjeg lista, a kukavički taji tko je! Puca iz mraka anonimnosti i bježi! Premda nisam osporio ni motive ni ciljeve nego samo opisao ozračje skupa organiziranog radi promjene naziva Trga maršala Tita, M. M. ga od mene brani a sam mu je svojim primjerom protivnik! Jer, ako se ne usuđuje potpisati tekst na portalu, zacijelo se nije usudio ni doći ispred HNK (osim možda maskiran) jer bi ga to još više moglo "stajati budućnosti". Pa zapravo ljudima s toga skupa poručuje - vama domoljublje koje vas može koštati, a meni sigurna karijera! Zauzima kukavičku poziciju za izricanje herojskih sudova!
Akademik Barišić kaže da supotpisuje M. M.-ov tekst. Ali ne može se supotpisati tekst koji nije potpisan. Zatim, uz svoj "autorski" dodatak ponavlja stajališta M. M.-a, pa smo mu kolega Ivanković i ja "smokvin list" Styrijine politike. Izdvajajući nas dvojicu, vrijeđa i nas i desetke drugih profesionalaca u "Večernjaku" te cijelu redakciju koju je, po njemu, "Styria" upregnula u svoju politiku. Prvo, ni Barišić ni M. M. ne razumiju odnose između vlasnika i redakcije i zlobno ih krivotvore. I drugo, koja je to politika HKV-ova portala i koji je to autoritet njegove urednike i suradnike te HKV ovlastio da budu nepovredivi "nosioci" i tumači hrvatstva? Ovlastila ih je vlastita umišljenost, koja je bogohulna, jer svojata nešto što je opće. Oni govore u ime "hrvatskog naroda", u ime njegove "svijesti", sebi pripisuju "govor na hrvatski način", pripadaju HKV-u, udruzi koja s nacionalnim pridjevom pretendira na nacionalno značenje, i tako dalje. Ali ja im ne priznajem nacionalnu mjerodavnost kojom su sami sebe zadužili i okitili. Tu mjerodavnost ne propisuje skupina građana koja osnuje udrugu s preuzetnim nazivom. Ona se zadobiva onim što pojednac ili skupina čine i učine, a ne samoljubivim i nedjelotvornim statiranjem određenog broja zaslužnih imena. Ni Barišić ni bilo tko iz HKV-a nije glasnogovornik hrvatstva, nacionalnih interesa i hrvatskog naroda. Akademik ponižava narod podvaljujući ga javnosti u amorfnom stanju da bi njime manipulira, pa tako, na primjer, kaže da se "Zdravko Tomac ispovjedio hrvatskom narodu". Taj kolevistički kriterij totalitarnog je podrijetla, crvenog ili crnog, svejedno. Pokajanje poput Tomčeva, koje se samosvidljivo razglašava da bi se njime zadominiralo u određenom javnom miljeu, nije nikakvo pokajanje nego trgovanje s javnošću nošeno istom težnjom za dominacijom koja je bila i u grijesima prije pokajanja! I ista je težnja za bajoslovnim honorarima dobivenim i za knjige grijeha i za knjige pokajanja!
Na kraju, akademiče, mogli ste lektoru dati svoj tekst da ga "supotpiše" tako što bi ga ispravio, jer je nepismen i neodgovoran. Prvo, krivo pišete naslov moje kolumne. Drugo, ne može se biti "ožednjeo nečega". Treće, pišete "teror nosilaca slobode govora", što znači da su ti nosioci teroristi, a htjeli ste reći da su oni terorizirani. Četvrto, lokativ "komunisti" nije hrvatski nego srpski. Peto, Srbi bi, kao i Vi, napisali "da li je komentar utemeljen ili ne" i "Da li su M. M. i ostali volonteri", a Hrvati pišu "je li komentar utemeljen ili ne" i "Jesu li M. M. i ostali volonteri", i tako dalje. Šesto... neću dalje, za peticu iz hrvatskoga dovoljno! Ako je Vaše domoljublje nepismeno, može li Vaša nepismenost biti domoljubna? Svakako! Jer, Vi ste dopredsjednik Hrvatskog kulturnog vijeća - smokvina lista za golotinju Vaše obrane jednog kukavstva, Vaših uvreda i uzornog neznanja hrvatskog jezika!
* Redakcija smatra da je ovime polemika zaključena
Milan Ivkošić
Večernji list
{mxc}