Nova neovisnost

Upravo je u mjesecu u kojem se slave Dani hrvatskoga jezika, manifestacije pokrenute u povodu sjećanja na Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskoga jezika iz ožujka 1967., najavljen velik pomak u tretiranju hrvatskoga jezika u inozemstvu. To se bez zadrške može shvatiti svojevrsnim novim priznanjem hrvatske neovisnosti. zNaime kako je u četvrtak 12. ožujka tijekom posjeta Hrvatskoj najavila austrijska ministrica za Europu i međunarodne poslove Beate Meinl-Reisinger, Austrija će omogućiti nastavu na hrvatskom jeziku u svojim školama, i to umjesto dosadašnjega modela učenja jezika »bosanski/hrvatski/srpski« – »BKS«. Pojasnila je da će austrijsko ministarstvo obrazovanja povući prijepornu preporuku iz 1996. prema kojoj se u nastavi materinskoga jezika nisu razdvajali učenici prema etničkim pripadnostima te će se time najaviti autonomija škola. Hrvatsko je stajalište, na koje su mjerodavni upozoravali već niz godina, da je važno podučavati hrvatsku zajednicu hrvatskim jezikom jer riječ je o službenom jeziku jedne članice Europske unije koji se ne bi trebao podučavati u sklopu umjetnih tvorevina poput BKS-a. Bilo je potrebno 13 godina članstva da se to shvati. No tko imalo prati povijest hrvatskoga jezika, shvatit će da bi se time moglo okončati razdoblje od gotovo 200 godina, kako se upravo preko hrvatskoga jezika prelamala i politička povijest.

Naime sredinom 19. stoljeća upravo je bečkomu dvoru politički odgovaralo da se provede jezična reforma po kojoj će se narodi Slovenije, Hrvatske i Srbije – dakle od zapada prema istoku – lakše integrirati u monarhiju ako budu imali isti jezik, pa je 1850. potpisan Bečki književni dogovor. No danas je poznato u kojoj su se mjeri dogodile manipulacije preko djelovanja srpskoga jezikoslovca Vuka Stefanovića Karadžića (istaknutoga ideologa velikosrpskoga pokreta) i naivnosti/slabosti ostalih sudionika »dogovora«, uključujući nažalost i hrvatske. Upravo je ondje izvršena podloga za brojne muke po oblikovanju hrvatskoga književnoga jezika, za forsiranje nepostojećega (jugo)slavenskoga jezika koji se podučavao i izvan granica bivše države, jezične afirmacije velikosrpstva i zastrašujuće velikosrpske ratne agresije te se i nakon osamostaljenja država članica bivše federacije jugoslavenski jezik još uvijek poučavao na mnogim katedrama i školama hjdiljem svijeta. Činjenica da se u Austriji tek sada najavljuje da će se hrvatski jezik zasebno poučavati u školama ima višestruko značenje i nedvosmislenu političku poruku, i to ne samo zbog rusofilskih ćelija u srbijanskoj politici, nego i u doba kada iz Srbije još uvijek ne prestaju posezanja za hrvatskim književnicima i djelima u skladu s davnim karadžićevskim lažnim argumentima.

Hrvatska se politički, povijesno, kulturno i gospodarski u posljednje vrijeme tako daleko odmaknula od Srbije da svaka provokacija u kontekstu govora o vojnoj opremi koja zastrašuje, uključujući i neka zazivanja novih sukoba, zvuče nestvarno i daleko, baš kao i srpski jezik koji hrvatski mladi sve manje razumiju (a da se o nepoznavanju ćiriličnoga pisma i ne govori). Stoga nakon najave austrijskoga jezičnoga priznanja Hrvatske treba napokon priznati da se unatoč forsiranju bratstva i jedinstva Hrvatska i Srbija nikad nisu razumjele, to jest ne samo da ne govore istim jezikom, nego nikad nisu govorile, i ne će. No to nije podloga za neprijateljstvo i za sukobe u narodima, a kamoli za strah s hrvatske strane. Upravo suprotno: s odmakom se bolje vide i perspektive u sadašnjosti, plandovanja u budućnosti, ali i manipulacije iz prošlosti; napokon se vidi istina. Svima koji dvije zemlje s novim motivacijama guraju u rat, pa makar u svojoj političkoj fantaziji, bilo bi korisnije shvatiti da se njihovi motivi ne mogu prevesti na hrvatski. Narode neka puste na miru.

Branimir Stanić
Glas Koncila

Čet, 2-04-2026, 06:50:24

Potpora

Svoju članarinu ili potporu za Portal HKV-a
možete uplatiti i skeniranjem koda.

Otvorite svoje mobilno bankarstvo i skenirajte kod. Unesite željeni novčani iznos. U opisu plaćanja navedite je li riječ o članarini ili donaciji za Portal HKV-a.

barkod hkv

Komentirajte

Zadnji komentari

Telefon

Radi dogovora o prilozima, Portal je moguće kontaktirati putem Davora Dijanovića, radnim danom od 17 do 19 sati na broj +385-95-909-7746.

AKT

Poveznice

Snalaženje

Kako se snaći?Svi članci na Portalu su smješteni ovisno o sadržaju po rubrikama. Njima se pristupa preko glavnoga izbornika na vrhu stranice. Ako se članci ne mogu tako naći, i tekst i slike na Portalu mogu se pretraživati i preko Googlea uz upit (upit treba upisati bez navodnika): „traženi_pojam site:hkv.hr".

Administriranje

Pretraži hkv.hr

Kontakti

KONTAKTI

Telefon

Telefon Tajništva
+385 (0)91/728-7044

Elektronička pošta Tajništva
Elektronička pošta Tajništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

 

Elektronička pošta UredništvaElektronička pošta Uredništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Copyright © 2026 Portal Hrvatskoga kulturnog vijeća. Svi sadržaji na ovom Portalu mogu se slobodno preuzeti uz navođenje autora i izvora,
gdje je izvor ujedno formatiran i kao poveznica na izvorni članak na www.hkv.hr.
Joomla! je slobodan softver objavljen pod GNU Općom javnom licencom.

Naš portal rabi kolačiće radi funkcionalnosti i integracije s vanjskim sadržajima. Nastavljajući samo pristajete na tehnologiju kolačića, ali ne i na razmjenu osobnih podataka.