HAZU: uvrštavanje djela hrvatske baštine u izdanja Matice srpske potpuno neprihvatljiv postupak

HKnjigervatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU) objavila je na mrežnim stranicama izjavu o uvrštavanju djela hrvatskih pisaca iz Dubrovnika, Dalmacije i Boke kotorske u ediciju "Deset vekova srpske književnosti" Matice srpske iz Novog Sada u kojoj ističe da je "takvo prisvajanje tuđe kulturne baštine potpuno neprihvatljiv postupak koji nimalo ne pridonosi sporazumijevanju i izgradnji povjerenja među susjednim narodima".

Uvrštavanje djela hrvatskih pisaca u "Deset vekova sprske književnosti" HAZU ocjenjuje kao potpuno neprimjeren postupak koji urednik edicije i član SANU akademik Miro Vuksanović "objašnjava tobožnjom dvojnom (nacionalnom) pripadnošću" pisaca iz Dubrovnika, Dalmacije i Boke kotorske i "time što su njihova djela, navodno, pisana na književnom jeziku koji se temelji na istočnohercegovačkom narječju te napokon i time što dubrovački pisci svoj jezik nazivaju slovinskim".

"O dvojnoj pripadnosti dubrovačkih, dalmatinskih i bokeljskih pisaca ne može biti govora", zaključuje HAZU, s obzirom na to da je katolička tradicija Dubrovnika, Dalmacije i Boke, među ostalim i u književnosti, bila jasno različita i od pravoslavne i od islamske.

HAZU ističe da dubrovački govor i jezik dubrovačke književnosti po podrijetlu pripadaju zapadnoj štokavštini "kakva se govorila na dubrovačkom području, u dolini Neretve, srednjoj Dalmaciji, Slavoniji i Bosni" te "istočnohercegovačka štokavština nije utjecala na jezik književnih djela iz Dubrovnika".

Zahvaljujući ukorijenjenosti književnog jezika u živim hrvatskim govorima književna su djela, "pa i ona dubrovačka", kolala na cijelom hrvatskom etničkom, kulturnom i jezičnom prostoru, ali ne i među Srbima, ističe HAZU dodajući da dubrovački književnici, po poetičkim osobinama svojih djela prethodnike i nasljednike imaju samo u hrvatskoj književnosti.

Što se tiče činjenice da su dubrovački pisci svoj jezik, među ostalim, nazivali slovinski, HAZU ocjenjuje da je to potpuno u duhu hrvatske kulturne tradicije srednjega vijeka. "I po obliku to je hrvatsko ime jezika jer nema znatnijih skupina Srba koje bi govorile ikavski niti ih je ikad bilo", ističe se u "Izjavi o srbijanskim presezanjima prema hrvatskoj književnoj baštini" prihvaćenoj na predsjedništvu HAZU-a.

 

(hkv-Hina)

 

Pet, 20-03-2026, 20:48:37

Potpora

Svoju članarinu ili potporu za Portal HKV-a
možete uplatiti i skeniranjem koda.

Otvorite svoje mobilno bankarstvo i skenirajte kod. Unesite željeni novčani iznos. U opisu plaćanja navedite je li riječ o članarini ili donaciji za Portal HKV-a.

barkod hkv

Komentirajte

Zadnji komentari

Telefon

Radi dogovora o prilozima, Portal je moguće kontaktirati putem Davora Dijanovića, radnim danom od 17 do 19 sati na broj +385-95-909-7746.

AKT

Poveznice

Snalaženje

Kako se snaći?Svi članci na Portalu su smješteni ovisno o sadržaju po rubrikama. Njima se pristupa preko glavnoga izbornika na vrhu stranice. Ako se članci ne mogu tako naći, i tekst i slike na Portalu mogu se pretraživati i preko Googlea uz upit (upit treba upisati bez navodnika): „traženi_pojam site:hkv.hr".

Administriranje

Pretraži hkv.hr

Kontakti

KONTAKTI

Telefon

Telefon Tajništva
+385 (0)91/728-7044

Elektronička pošta Tajništva
Elektronička pošta Tajništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

 

Elektronička pošta UredništvaElektronička pošta Uredništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Copyright © 2026 Portal Hrvatskoga kulturnog vijeća. Svi sadržaji na ovom Portalu mogu se slobodno preuzeti uz navođenje autora i izvora,
gdje je izvor ujedno formatiran i kao poveznica na izvorni članak na www.hkv.hr.
Joomla! je slobodan softver objavljen pod GNU Općom javnom licencom.

Naš portal rabi kolačiće radi funkcionalnosti i integracije s vanjskim sadržajima. Nastavljajući samo pristajete na tehnologiju kolačića, ali ne i na razmjenu osobnih podataka.