Razgovor s Dubravkom Oraić Tolić o Antunu Gustavu Matošu
Dr. Oraić Tolić, prošle godine objavljena je Vaša knjiga „Čitanja Matoša" koju su stručnjaci ocijenili kapitalnim djelom koje se bavi Matoševim književnim radom. Zašto Matoša treba čitati i danas - 100 godina nakon smrti - odnosno po čemu je Matoš i danas aktualan?
Kada je Matoš o 100. obljetnici svoje smrti izašao iz korica Sabranih djela i pobudio zanimanje najšire javnosti, opći je dojam bio začudna aktualnost njegovih misli i ideja. Činjenica da je Matoševa umjetnost jednako vrijedna danas kao i u doba kada je nastala ne treba nas čuditi. Matoš je bio dosljedan pobornik najviših estetskih načela i protivnik svake ideološki angažirane književnosti.
U književnoj kritici ratovao je protiv dvojice svojih „protunožaca", zastupnika tendenciozne književnosti, Milana Marjanovića na hrvatskoj i Jovana Skerlića na srpskoj strani. Razlikovao je svoju umjetnost i novinarsku djelatnost, ali je i svojim feljtonima postavljao visoke kriterije, po načelu da se „bolje novinarstvo već stopilo s literaturom".
Tajna privlačnosti Matoševih feljtona i danas je u njihovu stilu, duhovitosti i lucidnosti, a tajna aktualnosti u neobičnoj podudarnosti Matoševa i našega doba. Matoševo je doba vrijeme prve industrijske revolucije, liberalnoga kapitalizma i prve globalizacije; naše je doba vrijeme druge mikrotehnološke revolucije, medijskoga društva i druge još snažnije SličnostiHrvatska je u Matoševo doba siromašna, ideološki i politički razjedinjena zemlja prošarana stranim vlasništvom i kapitalom s golemom stopom iseljavanja u Ameriku. Bila je to politički obespravljena i marginalizira kolonija u nadnacionalnom carstvu Austro-Ugarske Monarhije. Nakon što je na kraju 20. stoljeća, sto godina nakon Matoševih snova o državnoj samostalnosti, tu samostalnost napokon ostvarila, Hrvatska je ponovno darovala dio svoga političkog suvereniteta novoj nadnacionalnoj zajednici, peti put u svojoj povijesti, kao što je to učinila u doba kraljevskoga ugovora Pacta Conventa 1102., u pragmatičkoj sankciji 1713., u Austro-Ugarskoj nagodbi 1867. i u Jugoslaviji 1918.globalizacije. Na širemu društvenom planu Matoševo je doba vrhunac moderne kulture, doba tehničkih izuma od automobila do filma i zrakoplova, ali i njezina prva najdublja kriza u kolonijalizmima i neriješenim nacionalnim pitanjima.
Naše se doba danas imenuje terminima kao što su postmoderna, postmoderno doba, dakle nešto što je nastalo nakon moderne i njezinih velikih pripovijesti, ali i kao „druga moderna" (termin Ulricha Becka) ili „likvidna moderna" (termin Zygmunta Baumana). To je kultura virtualnoga pisma, novih medija, kompjutorskih tehnologija, genskih tehnologija, ovce Dolly, raspada velikih ideologija i njihovih državnih carstava, ali i stvaranja nove ideologije i novoga carstva Europske unije zasnovane na još radikalnijemu liberalnom kapitalizmu nego što je to bilo u Matoševo doba.
Hrvatska je u Matoševo doba siromašna, ideološki i politički razjedinjena zemlja prošarana stranim vlasništvom i kapitalom s golemom stopom iseljavanja u Ameriku. Bila je to politički obespravljena i marginalizira kolonija u nadnacionalnom carstvu Austro-Ugarske Monarhije. Nakon što je na kraju 20. stoljeća, sto godina nakon Matoševih snova o državnoj samostalnosti, tu samostalnost napokon ostvarila, Hrvatska je ponovno darovala dio svoga političkog suvereniteta novoj nadnacionalnoj zajednici, peti put u svojoj povijesti, kao što je to učinila u doba kraljevskoga ugovora Pacta Conventa 1102., u pragmatičkoj sankciji 1713., u Austro-Ugarskoj nagodbi 1867. i u Jugoslaviji 1918.
Danas je Hrvatska opet osiromašena, ideološki i svjetonazorno duboko podijeljena zemlja koja je svoje najbolje gospodarske potencijale već rasprodala stranim kompanijama ili to namjerava učiniti. Naša današnja vlada gotovo propagira radno tržište Unije i tako potiče iseljavanje mladih, ovaj put obrazovanih ljudi. Hrvatska je pristupanjem Europskoj uniji ponovno dio velikoga nadnacionalnog carstva, sada zasnovanog na ultraliberalnom kapitalizmu.
Susret s Matošem o stotoj obljetnici njegove smrti bio je začudan spoj univerzalne vrijednosti njegove umjetnosti i paradoksalne aktualnosti njegova novinarstva. Matoševe rečenice poput „Jedini rade za Peštu, drugi za Beč, treći za Srbiju. Grozna perspektiva... A svi rade za sebe" kao da su napisane danas.
Jedinstvo života i djela
Književni povjesničari Matoša označavaju kao najvažnijeg književnika hrvatske moderne. U čemu se sastoji njegova važnost za hrvatsku književnost?
Matoš je u modernu hrvatsku književnost prvi unio najviše europske standarde. Dugogodišnje izbivanje izvan Hrvatske i lutanja Europom od Beograda preko Beča i Münchena do Ženeve i VažnostMatoš je jedini hrvatski pisac koji je imao svoju školu i u lirici, i u životnome stilu, i u politici, a kao feljtonist obilježio je hrvatsko novinarstvo i esejistiku sve do danas. Imao je učenike, bio je učitelj – Rabbi. Iz Matoševih stihova „O, ja sam bordel, špitalj, ludnica!" iz poeme Mòra proizašao je rani ekspresionistički Krleža. Ujević ga je unatoč formalnomu raskolu slijedio i u životnome stilu i u mitologiji Pariza.Pariza presudna su ne samo za Matoševu umjetničku biografiju nego i za hrvatsku književnost i kulturu u cjelini. Preko Matoša Hrvatska je sebe prvi put vidjela kritičkim okom sa strane. Matoš je prvi hrvatski nomad koji je lutao stvarnim europskim prostorima i dolazio u neposredan dodir s tadašnjim europskim umjetničkim pokretima, idejama i modernom civilizacijom na svim područjima.
Već prvi dan nakon dolaska u Pariz otišao je u biblioteku. U Parizu je prijateljevao s karikaturistom Rouveyerom, svakodnevno je posjećivao antikvarijate, pisao je feljtone sa Svjetske izložbe u Parizu 1900., tu su nastale neke od najboljih njegovih novela. Glasovit je Matošev zapis da čovjek u Parizu više proživi za jedan dan nego Hrvatska za cijelo stoljeće. Bio je prvi hrvatski pisac koji je živio isključivo od svoga pera.
Pisao je u mnogo književnih vrsta: od proze i lirike do putopisa, eseja, feljtona i polemika. Iz stilske vizure Matoš je neobično jedinstvo s jedne strane visokih esteticističkih stilova epohe moderne, impresionizma, simbolizma i raskošne secesije, a s druge humora, groteske, karikature i protoavangardne estetike ružnoga, osobito u poemi Mòra. Na idejnome planu zanimali su ga svi problemi moderne civilizacije i tadašnjega hrvatskog društva na izdisaju Austro-Ugarske Monarhije.
Matoš je jedini hrvatski pisac koji je imao svoju školu i u lirici, i u životnome stilu, i u politici, a kao feljtonist obilježio je hrvatsko novinarstvo i esejistiku sve do danas. Imao je učenike, bio je učitelj – Rabbi. Iz Matoševih stihova „O, ja sam bordel, špitalj, ludnica!" iz poeme Mòra proizašao je rani ekspresionistički Krleža. Ujević ga je unatoč formalnomu raskolu slijedio i u životnome stilu i u mitologiji Pariza.
Matošev mit o Parizu razbio je tek Krleža 1919. u noveli Hodorhalomor veliki ili kako je Pero Orlić prebolio Pariz, u kojoj glavni junak na kraju ispaljuje na Pariz svih šest hitaca iz svoga revolvera. Napokon, Matoš je trajno prisutan u hrvatskome feljtonu i eseju. Bez njega se ne mogu zamisliti takvi feljtonisti i esejisti kao Veselko Tenžera ili Zdravko Zima.
Sam je Matoš o sebi rekao: Ja sam prvi hrvatski pisac koji je od svoga života „napravio roman, umjetničko djelo, kao da sam sebe slikam". Upravo to jedinstvo života i djela, ta duboka veza umjetnosti i biografije, kulturnoga europstva i dosljednoga hrvatstva djeluje i danas fascinantno. Krleža je pisac, Matoš je legenda i mit.
Stari i mladi
A kakav je bio Matošev položaj u glasovitome sukobu tadašnjih „starih i „mladih"? Ima li i tu nekih analogija s našom današnjom književnom scenom?
Kao što je ukupna društvena i politička zbilja Matoševe Hrvatske na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće frapantno slična današnjoj Hrvatskoj, tako je i sa sukobom „mladih" i „starih" na umjetničkoj sceni Matoševa doba oko 1900. Taj je sukob nastao nakon egzodusa mlade generacije sveučilištaraca koji su nakon paljenja madžarske zastave 1895. na Jelačićevu trgu protjerani sa Sveučilišta, pa su studij nastavili u Beču i Pragu.
ModernaU tome sukobu između mladih i starih oko 1900. nastalo je ono razdoblje u hrvatskoj književnosti i umjetnosti koje nazivamo modernom. To je zapravo umjetnička ili „mala" moderna u sklopu velike moderne, tj. moderne kulture u cjelini svih svojih slojeva. Kao umjetničko razdoblje hrvatska moderna se najčešće periodizira kao epoha između godine objavljivanja Matoševe novele Moć savjesti 1892. i Matoševe smrti 1914., a znači raskid s realizmom, uvođenje esteticističkih stilova, prihvaćanje estetskih standarda umjetnosti i novu europeizaciju hrvatske književnosti.Praška grupa mladih intelektualaca i pisaca okupljena oko časopisa Hrvatska misao zastupala je ideju o tendencioznoj književnosti te isticala socijalno-psihološki pristup književnosti, a bečka grupa oko književno-umjetničke smotre Mladost i Milivoja Dežmana Ivanova zalagala se za slobodu umjetničkoga stvaranja i artističko-estetički aspekt umjetnosti. Unatoč tim razlikama mladi obiju orijentacija propagiraju raskid s tradicijom, borbu protiv iscrpljenih pravaca realizma i naturalizma te slobodu umjetničkoga stvaranja.
U tome sukobu između mladih i starih oko 1900. nastalo je ono razdoblje u hrvatskoj književnosti i umjetnosti koje nazivamo modernom. To je zapravo umjetnička ili „mala" moderna u sklopu velike moderne, tj. moderne kulture u cjelini svih svojih slojeva. Kao umjetničko razdoblje hrvatska moderna se najčešće periodizira kao epoha između godine objavljivanja Matoševe novele Moć savjesti 1892. i Matoševe smrti 1914., a znači raskid s realizmom, uvođenje esteticističkih stilova, prihvaćanje estetskih standarda umjetnosti i novu europeizaciju hrvatske književnosti.
Kao što postoje analogije između Matoševa i našega doba na širemu društvenom i političkom planu, od druge globalizacije i liberalnoga kapitalizma do ograničavanja političke suverenosti pristupanjem Europskoj uniji, tako postoje analogije i u književnosti i kulturnome životu. Donekle srodna analogija može se primijetiti u hrvatskoj književnosti oko 2000., kada je na scenu stupila književna grupacija nazvana FAK (od „Festival A književnosti"). Fakovci su sto godina nakon modernističkoga sukoba između starih i mladih odigrali gotovo istu ulogu.
Kao što su u sukobu mladih i starih Matoševa doba realizam smijenili esteticistički stilovi i elitna moderna književnost, tako su fakovci sto godina poslije smijenili moderni elitizam i orijentaciju na visoku publiku orijentacijom na popularnu kulturu i populizam, tržište i marketinšku književnost. Ima još jedna znakovita koincidencija Matoševa i našega doba na književnoj sceni.
Godine 1900. u jeku sukoba starih i mladih osnovano je jedinstveno Društvo hrvatskih književnika, a sto godina poslije, 2002., to se društvo raspalo na dva društva, pa danas imamo Društvo hrvatskih književnika pod tradicionalnim imenom i Hrvatsko društvo pisaca. A da apsurd bude veći, razlog za rascjep Društva nisu bili estetski, nego ideološki razlozi. I tako ponovno dolazimo do današnje ideološke i svjetonazorske polarizacije hrvatskoga društva u svim segmentima, od književničkih udruga do dnevne politike. Matoš nam i tu može biti poučan.
Kao pravaški publicist Matoš je žestoko sudjelovao u svim političkim okršajima svoga doba, osobito nakon povratka u Hrvatsku. Kao pisac nije neposredno sudjelovao u sukobima starih i mladih s jedne strane zato što je tada već lutao svojim europskim putovima, a s druge zato što je sam gradio vlastite estetske kriterije. Po cijelome svome opusu, svojem estetizmu i visokim europskim standardima u književnosti Matoš je bio središnja figura hrvatske moderne onkraj svih političkih, svjetonazorskih i estetskih razlika i prijepora.
„Dva Matoša"
Vaša knjiga uspostavlja distinkciju na mlađeg/europskog i starijeg/domaćeg Matoša. Koje su razlike između ta „dva Matoša"?
Ideja o dva Matoša pojavila se već o mojemu ranom eseju Matoš i avangarda, ali sam je postala svjesna tek kada sam dovršila knjigu. Tek tada sam vidjela da se u svim mojim tekstovima DistinkcijaNakon povratka u Hrvatsku, u kasnim feljtonima, Matoš postaje konzervativniji, brine ga demografsko osiromašivanje Hrvatske, gospodarska zaostalost i strano vlasništvo, učinci prve globalizacije na malu naciju i „grozno iseljavanje" u Ameriku. Međutim, kad se malo bolje pogleda, zapravo nisu bila dva Matoša. Bio je jedan jedinstveni, čarobni i neponovljivi trigram A. G. M., pun protuslovlja i ambivalencija, zabrinuti domoljub i kulturni Europljanin, koji se može uvijek nanovo čitati i otkrivati.kao ključna godina u Matoševoj biografiji, ali i opusu u cjelini pojavljuje godina povratka u Hrvatsku, 1908. U svim sam tekstovima kao provodni motiv imala sliku o dva Matoša, mladom, europskom, razigranom i starijem, domaćem, smrknutom.
U starim čitanjima tu sam opreku dvaju Matoša promatrala na stilskoj razini. U vrijeme europskih lutanja Matoševo je estetsko djelo spoj simbolizma, impresionizma i protoavangardne estetike ružnoga i simultanizma, dok nakon povratka, osobito u putopisima, jačaju elementi esteticizma i secesije. U novim čitanjima opreku između dvaju Matoša promatrala sam na planu svjetonazora i ideja.
U vrijeme boravka u Parizu, u knjigama Dojmovi i Ogledi, Matoš je po mnogim stajalištima promodernist: divi se multikulturnosti Svjetske izložbe, dostignućima tehnike, rudarstvu, bijeloj suzi na crnome licu, svaki dan, kako sam kaže, „uzima" dizalo u Eiffelovu tornju i sanjari o eri aviona i balona.
Nakon povratka u Hrvatsku, u kasnim feljtonima, Matoš postaje konzervativniji, brine ga demografsko osiromašivanje Hrvatske, gospodarska zaostalost i strano vlasništvo, učinci prve globalizacije na malu naciju i „grozno iseljavanje" u Ameriku. Međutim, kad se malo bolje pogleda, zapravo nisu bila dva Matoša. Bio je jedan jedinstveni, čarobni i neponovljivi trigram A. G. M., pun protuslovlja i ambivalencija, zabrinuti domoljub i kulturni Europljanin, koji se može uvijek nanovo čitati i otkrivati.
Domoljubna lirika
Iako je za života objavio manje od stotinjak pjesama, Matoš se ubraja u sam vrh hrvatske poezije. Osim antologijskih ljubavnih pjesama („Utjeha kose" i dr.) javnost posebno fascinira domoljubna poezija koja Matoša otkriva kao mislioca i pisca vrlo jasne domoljubne orijentacije. U čemu je „tajna" Matoševe domoljubne lirike?
Uz teme ljubavi, ljepote, umjetnosti i smrti, ali i drugih registara ljudske duše, Matoša najviše pamtimo kao pjesnika antologijskih domoljubnih pjesama. Matoš je po svojim političkim uvjerenjima bio integralni Hrvat i pravaš, ljuti stekliš do posljednjega daha. Legenda kaže da je nekoliko dana uoči smrti rekao: „Stekliš sem bil i stekliš bokibokme bum vumrl". Poznato je da su Matoševa politička uvjerenja i sadržaji njegove feljtonističke svijesti ulazili kao teme i u njegovu domoljubnu liriku.
Manje je međutim poznato kako je Matoš od tih idejnih sadržaja stvorio vrhunske estetske predmete koji i danas djeluju snagom istinske umjetnosti. Za to su zaslužne estetske strategije poput humora, ironije i groteske, intertekstualnosti i citatnosti, najljepše slike žene-domovine što ih poznaje hrvatska književnost i napokon savršena metrička i zvukovna forma soneta.
Takva složena estetska oprema dovodi u Matoševoj domoljubnoj lirici do estetizacije i dezideologizacije teme nacije. Kao primjer humora i groteske dovoljno je prisjetiti se soneta Basna. To je satirična alegorija o tadašnjim postnagodbenim hrvatsko-madžarskim političkim odnosima, u kojoj je Hrvatski državni sabor prikazan kao kokošinjac („Sva se perad skupila na prelo"), a madžarska politika kao „lisac" koji „družinu" „zakolje i spremi užinu", „sve bez zbora i bez dogovora".
Intertekstualnost i citatnost prisutna je, primjerice, u sonetu Pri svetom kralju. U posljednjoj tercini pojavljuje se latinski citat znamenite izreke bana Ivana Erdödyja sa zajedničkoga hrvatsko-ugarskoga sabora u Budimu 1790., koju u pjesmi izgovara njegov dva stoljeća stariji predak Toma Erdödy. Poenta o „srcu" i „Kroaciji", koju svi poznajemo, pojavljuje se u sklopu citatnosti i tako dezideologizira: „A kip joj veli: Majko, audiant reges: regnum regno non praescribit leges, / I dok je srca, bit će i Kroacije!"
Posebno su dojmljive Matoševe slike žene-domovine. „Obješena" Hrvatska u 1909. istodobno je seljanka (ima „ladanjski skut") i građanka s prisnim licem pjesnikove „mame" i očima „neke krasne dame". Temi majke u cjelini je posvećena pjesma Gospa Marija. Premda pjesmu svi poznajemo, navest ću je u cjelini i pokušati ukratko interpretirati da se približimo tajni Matoševe domoljubne lirike koja nije izgubila snagu ni u doba nakon „kraja velikih pripovijesti", među kojima je „priča" o modernoj naciji bila jedna od najvećih.
Pjesma je građena od dvaju dijelova: prvih šest dvostihova posvećeno je konkretnoj osobi, Matoševoj majci Mariji, a posljednja dva dvostiha naciji-Kroaciji koja se razotkriva kao primordijalna majka-domovina („jezik, duša, majka, a ne znamen") i obogotvoruje u apsolut („Za te živim, samo za te, amen!"):
Ima jedna mala gospa Marija,
Što sve mi draža biva što je starija.
Jer ona me je prvog trudno rodila,
Za ručicu me slabu prva vodila.
Prva me na ovom svijetu volila,
Prva se za mene Bogu molila,
Kupala me suzom, Bog joj platio,
Anđeo joj suzom suzu vratio,
Dojila me mlijekom svoje ljubavi,
Učila me ovaj jezik ubavi,
Kojim ću i onda slatko tepati,
Kada ću za plotom možda krepati.
Samo tebe volim, draga nacijo,
Samo tebi služim, oj, Kroacijo,
Što si duša, jezik, majka, a ne znamen,
Za te živim, samo za te, amen!
(V: 120)
Estetska se osebujnost pjesme sastoji u razvijanju teme majke od konkretnoga adresata prema simboličnomu konstruktu, u dvostisima s trosložnim rimama koje obuhvaćaju cijele riječi osim prvoga fonema i fonemskih skupova (Marija-starija, rodila-vodila, volila-molila itd.), u semantičkome kontrastu visokoga / svetoga (majka-jezik-nacija) i niskoga / profanoga (sin lutalica koji će „za plotom možda krepati") i napokon u dvostrukoj igri tuđim govorom: budničarskim lirskim uzvikom („oj, Kroacijo") i završetkom molitve („amen").
Pjesma je istodobno originalna i tradicionalna, referencijalna i simbolična, osobna i citatna, primordijalna i duhovita; ontologizacija i apoteoza nacije iz poente gube ideološki naboj i postaju složenom estetskom činjenicom. Tako je i u svim drugim Matoševim domoljubnim pjesmama: ideja nacije utjelovljuje se u vrhunske estetske strukture koje snagom semantičke i zvukovne orkestracije nadilaze svaku ideologiju.
Hrvatsko-srpski odnosi
I danas je intrigantan Matošev ambivalentni odnos prema Beogradu i Srbiji u kojoj je proveo nekoliko godina. Koliko su Matoševe ocjene hrvatsko-srpskih odnosa i međusobnih razlika aktualne i danas?
Matoš je u Beogradu proveo sedam godina u dva boravka: u vedroj proeuropskoj obrenovićevskoj Srbiji od listopada 1894. do siječnja 1898. i u namrgođenoj nacionalističkoj karađorđevićevskoj Srbiji od kolovoza 1904. do siječnja 1908. Volio je Beograd kao grad koji mu je prvi pružio utočište na njegovim emigrantskim lutanjima i unatoč sukobima na srpskoj RazlikeBeograd je ušao kao kontrastni pol u drugi sloj Matoševe ideje nacije – kulturni model. Matoš je vjerovao da dobro poznaje Beograd i Zagreb, pa je u pismu bratu Leonu iz Beograda 1894. i u više eseja uspoređivao dva grada, dva naroda, dva mentaliteta. Tako u prvome pismu iz Beograda s glasovitim nadnevkom „Ne znam datuma. Srijeda" piše bratu Leonu o razlikama Zagreba i Beograda: u Zagrebu elegancija i zvuci klavira, a u Beogradu slasni „štrudel" zvani burek, punjena paprika, polke i mjesta na kojima muškarci gube čast.kulturnoj sceni, koji su često bili poticani iz Hrvatske, zadržao je Beograd u sjećanju kao „uspomenu više slatku nego gorku".
Beograd je ušao kao kontrastni pol u drugi sloj Matoševe ideje nacije – kulturni model. Matoš je vjerovao da dobro poznaje Beograd i Zagreb, pa je u pismu bratu Leonu iz Beograda 1894. i u više eseja uspoređivao dva grada, dva naroda, dva mentaliteta. Tako u prvome pismu iz Beograda s glasovitim nadnevkom „Ne znam datuma. Srijeda" piše bratu Leonu o razlikama Zagreba i Beograda: u Zagrebu elegancija i zvuci klavira, a u Beogradu slasni „štrudel" zvani burek, punjena paprika, polke i mjesta na kojima muškarci gube čast.
Najljepša je i najintrigantnija svakako usporedba dvaju naroda u putopisu Oko Lobora. Svoju usporedbu Matoš gradi u kontrastnoj figuri mi-oni, tu-tamo na svim razinama: od svakodnevice i kulture do politike i mentaliteta. Evo samo nekoliko rečenica: „Tamo turovi, tu gaće; tamo previše, tu premalo slobode. Tamo hajduci, tu žandari. (...) Ali ceste su tu kao stolovi, a u Srbiji – da polomite vratove. (...) Tamo ekscesi neinteligentne slobode, tu ekscesi učene servilnosti. Tamo tiranija lažnih patriota, ovdje tiranija laži i tuđinskih izmećara. (...) Tamo više blagostanja, proze i novaca, kod nas više komfora, poezije i stare kulture. Oni su bogati seljaci, mi smo siromašni plemenitaši. Oni – bizantinci, mi – jezuite. Oni nas obično potcjenjuju, mi njih obično precjenjujemo. Oni su izvrsni, mi smo vrlo slabi trgovci. (...) Njihove su žene obično žene od dužnosti; naše žene su žene od ljubavi, i zato naš privatni život ima više poezije. Oni su realiste, mi – idealiste: najveći onda kad mislimo da to nijesmo. (...) Oni su bolji novinari i kritičari; mi smo vrsniji umjetnici. (...) Oni smatraju često i Hrvatsku srpskom zemljom, dok mi Srbije ne smatramo zemljom hrvatskom. (...)" (IV: 88–89).
Na takvim je kontrastima Matoš izgradio distinktivni model hrvatske kulture: Hrvati su Zapad („jezuiti"), Srednja Europa, kultura, umjetnost, poezija, žensko načelo, sreća vs Srbi su balkanci („bizantinci"), politika, trgovima, proza, sloboda, muško načelo, moć. Bili su to, naravno, stereotipi, od kojih su mnogi u optjecaju i danas.
Koncept nacije
Iako je bio nepatvoreni domoljub i pristaša pravaške ideje, Matoš se nije libio vrlo oštro kritizirati hrvatske slabosti i nedostatke. To smo znali i prije Vaše knjige. Međutim, u Vašoj knjizi Matoševo pravaštvo i kritika Hrvata dio su šire koncepcije nacije. Možete li nam ukratko reći o kakvoj je koncepciji nacije riječ? Kakav je bio Matošev odnos prema ideji jugoslavenstva?
O Matošu se često govorilo kao o kontradiktornom i protuslovnom piscu. Ujević je rekao: „Ne bijaše mislilac, ali bijaše nešto daleko bolje od toga kako je nestalna stvarnost bolja od ukrućene ideje". Albert Bazala sažeo je: „dosljedan samo u nedosljednosti". Kada je riječ o naciji, Matoš nije izgradio čvrst ideološki sustav, ali je stvorio začudno dosljednu koncepciju nacije koja je u literaturi ostala skrivena.
Matoševo „pijeglanje" Hrvata (glasoviti „hrvatski jal", „Croatia Croatae lupus", „Kroboti" i „kroboterije", „Mi Hrvati rado se izgovaramo i okrivljujemo drugoga sa vlastite nesreće. Za sve nedaće ne okrivljuje nikad Hrvat sam sebe. Uvijek mu je drugi kriv" i sl.) pripadaju u Matoševe mentalitetne kroateme koji su dio puno ozbiljnije koncepcije nacije.
Matoševa se ideja nacije sastoji od tri sloja: političkoga modela, kulturnoga modela i primordijalnih elemenata. Vanjski, najširi sloj Matoševe ideje nacije čini politički model hrvatske nacije blizak pojmu državljanstva. Taj model nacije Matoš je izgradio pozivajući se na jedan od prvih tekstova modernističke paradigme u tumačenju nacije, glasoviti Renanov esej Što je nacija? (Qu'est-ce qu'une nation?, 1882).
U tome eseju francuski je mislilac dao vrlo ranu subjektivistički intoniranu političku definiciju moderne nacije: 1. nacija je zajednica „istociljnih" interesa svih građana na određenome teritoriju i 2. nacija nije prirodno dana činjenica, ona je rezultat pristanka svih ljudi (poznata je Renanova maksima „nacija je svaki dan na referendumu"). U sklopu toga modela politički su Hrvati svi koji žive na području hrvatskoga državnog prava i sudjeluju u političkim i kulturnim institucijama bez obzira na etničku, vjersku, svjetonazorsku, rasnu i bilo koju drugu pripadnost.
Matoš kaže: „Da sam individualistički anarhist, marksist ili Muhamedanac, bio bih isto tako Hrvat kao da sam Židov, katolik, sirotinja ili magnat." Takav politički, državnopravno i teritorijalno zasnovan model nacije omogućivao je Matošu da u ideju nacije uključi sve druge narode koji žive u Hrvatskoj i dijele interese njezine zajednice, pri čemu je posebno mislio na etničke Srbe u Hrvatskoj. Po Matošu etnički su Srbi politički Hrvati koji prihvaćaju Hrvatsku kao svoju državu. Kada je riječ o ideji jugoslavenstva, Matoš je jasan: „Pustimo utopiste neka sanjaju o jugoslavenskom carstvu!"
KonceptMatoševa se ideja nacije sastoji od tri sloja: političkoga modela, kulturnoga modela i primordijalnih elemenata. Vanjski, najširi sloj Matoševe ideje nacije čini politički model hrvatske nacije blizak pojmu državljanstva. Taj model nacije Matoš je izgradio pozivajući se na jedan od prvih tekstova modernističke paradigme u tumačenju nacije, glasoviti Renanov esej Što je nacija?Drugi, dublji sloj u Matoševoj koncepciji nacije čini kulturni model nacije. Taj je model vezan uz etničku pripadnost i znači zajedništvo istih kulturnih tradicija, mitova, simbola i vrijednosti. Matoš je u tome segmentu etnosimbolist sto godina prije američkoga antropologa Antonyja Smitha. U tome sloju ideje nacije Hrvati su pripadnici hrvatskoga etničkog korpusa koje povezuju iste kulturne tradicije, mitove, simbole i vrijednosti, kao što su i Srbi pripadnici vlastite kulturne tradicije s vlastitim mitovima, simbolima i vrijednostima.
Svoj politički model nacije Matoš je izgradio ratujući protiv domaćih političkih opcija svoga doba, tadašnje hrvatsko-srpske koalicije (zvao ih je posprdno „Srbatima") i vidovdanskih Jugoslavena, a svoj kulturni model nacije u kontrastu, kao što smo vidjeli, između Zagreba i Beograda, Hrvata i Srba.
I napokon treći, najdublji sloj Matoševe ideje nacije, to su primordijalni elementi, vezanost uz geografski prostor, uz određeni krajolik. Tu nije riječ o geopolitičkome teritoriju nacije, nego o dubinskoj vezi s kulturnim prostorom i krajolikom kao simbolom identiteta pojedinca i nacije. Matoševa ideja krajolika nema nikakva dodira s ideologijama krvi i tla 20. stoljeća, koje on nije poznavao niti bi ih odobravao.
To je naša najdublja osobna vezanost uz duh mjesta, genius loci. U tome segmentu Matoševa je ideja krajolika najbliža pojmu „etnolika" (ethnoscape) Anthonyja Smitha. Etnolik je po Smithu tradicijom posvećeni, sakralizirani poetski krajolik ispunjen sjećanjima na važne događaje i osobe iz povijesti etničke zajednice. To je simbolični konstrukt domovine ili zavičaja koji svojom prirodnom ljepotom i upisanim povijesnim sadržajima osigurava dugotrajnost i opstojnost određenoga naroda.
U hrvatskoj tradiciji taj je konstrukt ovijen mitom o ljepoti zemlje, koji je ušao u nacionalnu himnu i tako postao prepoznatljivim simbolom, danas sa statusom kulturnoga stereotipa. O tome svjedoči nedavna simulacija karte Europe u kojoj je Google svaku zemlju označio prvom asocijacijom, pa dok uz Englesku, Njemačku i Austriju stoji „bogata", uz Češku" „ateistička", uz Srbiju, Bugarsku i Ukrajinu „siromašna", uz Hrvatsku stoji – „lijepa". To je ujedno i najpozitivniji stereotip na toj karti, koji potvrđuje Matoševu ideju o krajoliku kao simbolu i mitu koji ima najširu uporabu.
Odnos prema Europi
Poznato je da je Matoš bio veliki poklonik europske, posebno francuske kulture („Vi dobro znate, da je ponajveća naša strast Evropa, Zapad, Evropa umjetnosti, znanja i slobode...") . No, čitajući Matoša teško bi se moglo doći do zaključka kako bi on bio poklonik današnje Europske unije koja potire državne suverenitete. Vaš komentar?
Matoš je kao kulturni Europljanin uvijek podupirao ideju europskoga kulturnog zajedništva. Poznat je njegov iskaz: „Biti u kulturi samo Hrvat, znači biti vrlo jadan Hrvat." Ili misao: Samo se slabi pisci boje književne konkurencije. Kakav bi bio njegov odnos prema današnjoj Europskoj uniji, ne možemo znati, ali možemo ponešto naslutiti. Pristupanjem Europskoj uniji Hrvatska je kao suverena država darovala velik dio svoga političkoga suvereniteta za kojim je čeznuo pravaš Matoš. Za mnoge političke i gospodarske odluke treba najprije pitati Bruxelles. To se Gustlu sigurno ne bi svidjelo, pa bi opet imao „štofa" za „pijeglanje" Hrvata.
LjubavLjubav prema jeziku i krajoliku ne može se propisati, prodati ni kupiti. U terminima novoga liberalnog kapitalizma jezik i krajolik su nešto što se ne može „preuzeti" niti se iz njih možemo „povući". Kao nikada prije sve ovisi samo o nama samima, hoćemo li ili nećemo biti, kako Matoš kaže, „najveći šuftovi Europe kvalitativno i kvantitativno".Međutim, Hrvatska time nije izgubila svoj kulturni identitet i prostorni integritet. I tu se sada vidi sva plodnost Matoševa troslojnoga modela nacije. Matošev model nacije nudi Hrvatskoj nišu za preživljavanje i u novim uvjetima globalizacije. Kao kulturni subjekt Hrvatska će i u Europskoj uniji moći njegovati stare i stvarati nove tradicije i vrijednosti. O tome svjedoči suvremeni fenomen „brendiranja".
Iz vizure Matoševa modela nacije brendiranje je konstruiranje identitetskih simbola, od gradova i katedrala na popisu Unescoove baštine do paške čipke, istarskoga terana i slavonskoga kulena. I napokon, ljubav prema jeziku i krajoliku pripada u najdublje sfere etničkoga i nacionalnoga identiteta. Europske direktive obuhvaćaju zakrivljenost krastavaca, prodaju sira i vrhnja, broj ulovljenih riba i pečenje rakije, ali ne i to hoćemo li znanstvene projekte na kroatistici u Zagrebu pisati na hrvatskome ili engleskome jeziku, kakvo će pismo stajati na Ovčari u Vukovaru niti hoćemo li prodati šume i vode nezajažljivom globalnom kapitalu. O tome ne odlučuje Europska unija, nego mi sami.
Slično je i s krajolikom. I tu je sada čar i moć Matoševe ideje nacije. Ljubav prema jeziku i krajoliku ne može se propisati, prodati ni kupiti. U terminima novoga liberalnog kapitalizma jezik i krajolik su nešto što se ne može „preuzeti" niti se iz njih možemo „povući". Kao nikada prije sve ovisi samo o nama samima, hoćemo li ili nećemo biti, kako Matoš kaže, „najveći šuftovi Europe kvalitativno i kvantitativno".
Polemičar
Poznata je činjenica da je Matoš bio vrstan kritičar i polemičar i da su ga zajedljiv jezik te sklonost neumoljivoj kritici, ironiji i izrugivanju doveli u sukobe s brojnim istaknutim osobama tadašnjega javnog i književnog života. Nedostaju li danas hrvatskoj književnosti i novinarstvu polemičari Matoševa kova?
Za dobru polemiku potrebne su jasne ideje i jasna stajališta, potreban je vrijednosni sustav u ime kojega se polemizira ili kritizira. A toga danas nema. Zalijepili smo se za ostatke starih ideologija, podijelili na „desne" i „lijeve" kao da su ideologije genetski materijal koji se nasljeđuje. Mislimo više na vlastiti probitak nego na takve vrijednosti kao što su istina, moral, „značaj" (u smislu karakter).
Matoš je beskompromisno polemizirao u ime dviju velikih ideja: hrvatstva na političkoj sceni i estetskih vrijednosti u književnosti i stilu. Danas je važnije iz kojega ideološkoga tabora tko dolazi, nego ono o čemu se polemika i rasprava vodi. Prostor za načelnu polemiku vrlo je sužen ili ga uopće nema.
PutopisiMatoševi su putopisi njegova „sveukupna umjetnina" (Gesamtkunstwerk), jedinstvo svih žanrova i svih stilova. Tu je Matoš i pjesnik, i Matos Putopisiprozaik, i feljtonist, i kritičar, i polemičar. U putopisima Matoš gradi ideju i estetsku praksu krajolika, najdubljega sloja svoje ideje nacije. Putopisi su lepeza svih Matoševih stilskih boja, od esteticističkih stilova epohe moderne, impresionizma, simbolizma, neoromantizma, dekadencije i raskošne erudicijske citatnosti do humora, groteske, fantastike i karikature.U visokonakladnom novinstvu provode se snažne ideološke politike, a časopisi za književnost i kulturu jedva preživljuju na sve oskudnijim državnim potporama. Da se Matoš ponovno pojavi među Hrvatima, pisao bi vjerojatno u niskonakladnim časopisima i ne bi mogao živjeti ni onako bijedno od svojih honorara kako je „kuburio" i bio „crevopucateljno švorc" u Parizu i Beogradu prije sto godina.
Putopisi
Matoševi suvremenici posebno su cijenili njegove putopise. Koliko su ti putopisi svježi i aktualni danas?
Matoševi su putopisi njegova „sveukupna umjetnina" (Gesamtkunstwerk), jedinstvo svih žanrova i svih stilova. Tu je Matoš i pjesnik, i prozaik, i feljtonist, i kritičar, i polemičar. U putopisima Matoš gradi ideju i estetsku praksu krajolika, najdubljega sloja svoje ideje nacije. Putopisi su lepeza svih Matoševih stilskih boja, od esteticističkih stilova epohe moderne, impresionizma, simbolizma, neoromantizma, dekadencije i raskošne erudicijske citatnosti do humora, groteske, fantastike i karikature.
Tako se u putopisu Oko Lobora pojavljuje provodni motiv impresionističkih i simbolističkih oblaka, feljtonistički ulomak o kontrastu Hrvata i Srba, neoromantični opisi dvorca Oštrc, dekadentni opisi dvorca Lobor, citatni poziv na Poeovu kuću jeze i napokon onirička groteska u kojoj pisac razgovara s vlastitom sjenom, pali poput Nerona svoje rodno gnijezdo i u fantastičnom balonu sa svojim prijateljima iz Beograda i Pariza slijeće pred gradsku kavanu u Zagrebu šaleći se na račun toga istoga još nenapisanoga putopisa.
To je Matoš: jedinstvo svih stilova epohe moderne i svih žanrova, idile i groteske, visokoga i niskoga, magični majstor riječi i lucidni mislilac, aktualan i privlačan kao i prije sto godina.
Inteligencija
Kao jedan od glavnih uzroka hrvatskih političkih lutanja i nazadovanja Matoš je označio hrvatsku „inteligenciju bez inteligencije". Mislite li da bi Matoš bio vrlo kritičan i prema današnjim hrvatskim intelektualcima?
Sigurno bi neke intelektualce cijenio i s njima prijateljevao, ali načelno bi ipak bio vrlo kritičan. Danas je teško biti „veliki" intelektualac Matoševa, Krležina, Ujevićeva ili Šoljanova kova jer više nema velikih ideja kao u moderno IdejeDanas je teško biti „veliki" intelektualac Matoševa, matos markicaKrležina, Ujevićeva ili Šoljanova kova jer više nema velikih ideja kao u moderno doba. Za velikim idejama i ideologijama 20. stoljeća ne treba žaliti, ali žalosno je da smo tako nekritični prema novim idejama koje niču na zgarištu starih ideologija.doba. Za velikim idejama i ideologijama 20. stoljeća ne treba žaliti, ali žalosno je da smo tako nekritični prema novim idejama koje niču na zgarištu starih ideologija.
Kao papige ponavljamo nove riječi političke korektnosti kao što su dijalog, multikulturnost, drugi, postkolonijalizam, investicije, tržište rada, globalizacija i sl. Imamo novu retoriku, ali nemamo nove ideje. Iza dijaloga često proviruje stari monolog moćnih, iza multikulturnosti asimilacija ili još žešća identifikacija posebnosti, iza borbe za druge vlastiti najprizemniji interesi, iza postkolonijalizma novi, perfidno zakrabuljeni kolonijalizam, iza investicija globalni kapital bez osjećaja za duh mjesta, koji dođe, pohara i ode, iza tržišta rada staro iseljavanje, iza globalizacije opasnost za tradicijske identitete i male nacije.
Među popularnim riječima novoga govora nalazi se i „dekonstrukcija" (termin Jacquesa Derridaa, od destrukcija + konstrukcija). Vjerujem da bi se Matošu sviđali intelektualci koji bi „dekonstruirali" novu političku i kulturnu korektnost.
Sloboda je jedna od najčešćih tema Matoševih stihova i proze. Mislite li da bi se Matoš smatrao slobodnim u današnjoj Hrvatskoj ili bi kao nepopravljivi politički idealist ponovno mogao napisati pjesme kao što su 1909. i Stara pjesma?
Mislim da bi i jednu i drugu pjesmu napisao točno tako kao i prije sto godina: ne bi promijenio ni jedan stih. Ponovio bi obraćanje svojoj omiljenoj temi domovine i neobičan raspored riječi i rime: „Domovino moja, tvoje sunce pada,/ Ni umrijeti za te Hrvat snage nema, / Dok nam stranac, majko, tihu propast sprema". To je kompliment Matoševoj umjetnosti, ali nije našoj stvarnosti.
Obljetnica
Kako ocjenjujete angažman nadležnih kulturnih institucija i države glede obilježavanja stote obljetnice Matoševe smrti?
Ja nisam najpogodnija osoba za ovo pitanje jer sam i sama sudjelovala, i još uvijek sudjelujem, u mnogim priredbama i projektima od onih službenih i institucionalnih do osobnih i alternativnih. Svima koji su me što pitali ili me pozvali da što kažem rekla sam „da". Nisam pravila razlike između službenih institucija i privatnih inicijativa, nije me zanimalo je li što „lijevo" ili „desno". Željela sam samo učiniti sve što mogu da Gustl o svojoj stotoj obljetnici bude što prisnije s nama.
Bilo je puno dobre volje i dobrih projekata. Ministarstvo kulture proglasilo je godinu 2014. Matoševom godinom. Na sam dan obljetnice, 17. ožujka, održane su prigodne svečanosti u najvišim kulturnim institucijama HNK i HAZU.
Kulturno-informativni centar pod ravnanjem Gorana Matovića organizirao je uoči obljetnice protočni happening s matošijadom na ulicama među prolaznicima i čitanjima u vlastitim prostorima, a Društvo hrvatskih književnika, koje za Matošev pogreb 1914. nije našlo novca da mu kupi vijenac, sada mu se nakon sto godina odužilo svečanim polaganjem vijenca na grob. Hrvatsko društvo pisaca priredilo je skup o Matošu, na kojemu je Leksikografski zavod „Miroslav Krleža" predstavio projekt matošiane – leksikon najvažnijih pojmova i fenomena Matoševa djela i biografije.
Bilo je u javnosti i riječi o „inflaciji" Matoša. Ja se s time ne bih složila. Gustla nikad dosta. U to sam se uvjerila i u komentarima na Intervju tjedna koji sam imala kod Renate Margetić Urlić, i u Tovarniku na plesnome recitalu studenata Osječke akademije umjetnosti i razgovoru o mojoj knjizi s Helenom Sablić Tomić i urednicom Nives Tomašević, i na predavanju o Matoševoj koncepciji nacije u dvorani Lavoslava Ružičke u Vukovaru, i na tribinama u Hrvatskome slovu i u knjižnici u Sesvetama, i u razgovoru o Matošu u Elektrotehničkoj školi pred dječacima koji imaju samo jedan sat hrvatskoga jezika, i u više intervjua, od Hrvatskoga radija i Tportala do Katoličkoga radija.
Vrhunac „moje" gustlijade svakako je bila Noć čitanja Matoša u knjižari Ljevak u kojoj je virtualni Matoš Vedran Vitez zabavljao publiku igrajući šah i čitajući Matoševe stihove, osmogodišnja djevojčica Tena Blagojević iz škole „Antuna Gustava Matoša" iz Ravnica recitirala cijelu Mòru, učenici osnovne škole iz Španskoga izveli recital Matoševe lirike, a moja urednica Nives Tomašević i ja nastojale približiti Matoša okupljenim ljubiteljima knjige, dok je police knjižare krasila izložba Matoševih fotografija i tekstova knjižničarke Ružice Jozić iz Sesveta i vrtio se spot „Sretni s knjigom".
Jedno je događanje povlačilo drugo, pa sam na kraju snimila epizodu s Matoševe klupe za filmski projekt tvrtke Banić o Zagrebu i za HTV-ov film o Matošu, koji će se prikazati na njegov rođendan 13. lipnja. Čekaju me još serija predavanja za učitelje i knjižničare dalmatinsko-primorskih županija u organizaciji Agencije za odgoj i obrazovanje (Split, Zadar, Lovran, Pazin), simpozij koji priređuje Matica hrvatska u Zagrebu te u rujnu Slavistički kongres u Vinkovcima, Vukovaru i Tovarniku sa sekcijom o Matošu u njegovoj spomen-kući...
Moram dovršiti već započetu knjižicu odabranih Matoševih citata za nakladu Šareni dućan iz Koprivnice, a ovih dana potpisujem i ugovor za objavljivanje prijevoda moje knjige na njemačkome jeziku. Gustl je doduše više volio francuski, ali mislim da danas ne bi imao ništa protiv susreta s njemačkom publikom.
S kojim bi se Matoševim djelima prema Vašem izboru svaki čitatelj trebao upoznati?
Jako teško pitanje, poput onoga koje dijete najviše volite. Ali ako već moram odgovoriti i na to pitanje, preporučila bih iz Matoševe lirike svakako poemu Mòra, a od pjesama takve vrhunske esteticističke sonete kao što su Utjeha kose, Mladoj Hrvatskoj, Srodnost, Maćuhica, Djevojčici mjesto igračke i domoljubne pjesme poput Gnijezdo bez sokola, Zvono, 1909., Kod kuće, Stara pjesma i Gospa Marija.
Od novela i proza Camao, Miš, Iglasto čeljade, Balkon, Cvijet sa raskršća, Samotna noć, Sjena, a od putopisa Oko Lobora i Iz Samobora (najuži izbor) te Oko Rijeke, Oko Križevaca, Zagreb i Zagrebi, Ladanjske večeri, bilo koji od firetinskih i rimskih feljtona. Matoševe političke i dnevne feljtone treba uzimati uvijek kada vas muči neko suvremeno pitanje.
Dovoljno je samo poviriti u sveske XV. i XVI. Tu ćete se zaprepastiti koliko je Matoš aktualan sto godina poslije i naći odgovor ne samo na pitanje koje Vas muči, nego ćete ujedno uživati u estetskim dražima Matoševa novinarstva i lucidnosti duha čarobnoga trigrama hrvatske književnosti Jer, Gustl je samo jedan: neponovljiv i privlačan, pun iznenađenja i obrata, kao i sam život.
Davor Dijanović
Prilog je dio programskoga sadržaja "Događaji i stavovi", sufinanciranoga u dijelu sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija.