Hrvatski tjednik
 

 Bandu zaista treba tjerati „preko izvora“

Prekršajne prijave, zabrane koncerata, isključivanje mikrofona... Sve je jasno: Marku HOSPerkoviću Thompsonu zabranjeno je pjevati! Pri tome u njegovim ThompsonU čemu je zabrana Thompsona jedinstvena? Prvo, nije zabranjena ili nepoćudna ova ili ona njegova pjesma, nego je sam M. P. Thompson nepodoban kao što je za vrijeme komunizma to bio, na primjer, Vice Vukov. Čak ako za vrijeme rata u Perzijskome zaljevu i niste mogli čuti Light My Fire na američkim radio postajama, The Doorsi nisu bili zabranjeni. Thompson je danas "narodni neprijatelj" za političare gotovo cijeloga političkog spektra. Badava im europejstvo, mentalno se nisu maknuli od kakva komesara iz 1946.pjesmama nema ni traga nekakvoga ustaštva; počeo je s nekom vrstom ratničke budnice (Bojna Čavoglave), a nastavio s repertoarom od uglavnom domoljubnih - čak lokalpatriotskih - pjesama pa sve do onoga što bismo mogli nazvati "angažiranim" pjesmama (npr. pjesma "Prijatelji"). Čak i pozdrav na početku pjesme Čavoglave ne može se smatrati "ustaškim" budući da je kontekst potpuno jasan: Domovinski rat u kojem ustaša jednostavno nije bilo (tj. svi smo ionako bili ustaše), a pozdrav je bio uobičajen u postrojbama HOS-a pa i šire. Ipak, baš su Čavoglave razlog i prijava i zabrana i onemogućavanja rada tome našem estradnom radniku, iako se počelo govoriti da i ostale pjesme imaju "neprihvatljiv" sadržaj (npr. "Lijepa li si"). Cenzura pjesama, naročito u ratno doba, nije neuobičajena. Za vrijeme američkoga građanskog rata Jug je zabranio poznatu pjesmu Lorena koju je još 1856. napisao velečasni Henry Webster. Radi se o sentimentalnoj pjesmi u kojoj se žali za dobrim starim vremenima. U Prvome svjetskom ratu Francuzi su zabranili La Chanson de Craonne, antiratnu pjesmu koja je postala popularna među vojskom nakon tragično neuspjele francuske ofenzive kod Chemin des Damesa u srpnju 1917, nakon koje je francuska vojska bila u nekome stanju tihe pobune do kraja rata (npr. prolazeći kraj časnika vojnici više nisu salutirali, već su meketali kao ovce). Radi se također o tužnoj pjesmi (Zbogom životu, zbogom ljubavi, zbogom svim ženama, svemu je sada kraj...).

Manje je poznato da je za vrijeme Drugoga svjetskog rata Göbbels zabranio Lili Marlen, inače pjesmu napisanu za Upitnikvrijeme Prvoga svjetskog rata, smatrajući ju previše tugaljivom i stoga opasnom za moral njemačkih vojnika. U novije vrijeme zabrane emitiranja pojedinih pjesama na nacionalnim radijskim i televizijskim postajama u demokratskim zemljama vezane su uglavnom za spominjanje droge, zatim zbog eksplicitnoga seksualnog sadržaja ili upotrebe prostota, blasfemije, čak i zbog aluzija na ulične bande. Politički sadržaji rijetko se eksplicitno zabranjuju. Na primjer, još 1939. američke radio postaje nisu smjele emitirati pjesmu Strange Fruit Billie Holiday zbog "morbidnog sadržaja". Čudno voće u pjesmi se odnosi na obješene crnce, žrtve linča. Antiratne pjesme danas više nitko ne zabranjuje iako ima bizarnih primjera: Sailing Roda Stewarta bila je zabranjena u Velikoj Britaniji za vrijeme falklandskog rata kao pjesma s "nautičkom temom" zabranjenom zbog sigurnosti pomorskoga ratovanja. Zbog aluzija na napade 11. 9. 2001. i zaljevski rat neke su pjesme također bile maknute iz etera u SAD-u, na primjer, Hey, Joe Jimija Hendrixa iz 1966., pjesme In the Air Tonight Phila Collinsa iz 1981. pa čak i Light My Fire The Doorsa iz 1967. (zbog aluzije na paljenje bušotina u Perzijskome zaljevu) ili Walk Like an Egyptian grupe The Bangles zbog spominjanja osoba s Bliskog istoka!

Iako spomenuti primjeri samo ističu glupost cenzure, mora se napomenuti da su se te zabrane (koliko god bizarne MPTbile) odnosile samo na spomenute pjesme, a ne i na pjevače ili skupine koje 1991. uostalom više nisu ni postojale. Isto tako, zabrane ili "preporuke" regulatornih tijela nisu trajne, nego su se odnosile na relevantno razdoblje.

U čemu je zabrana Thompsona jedinstvena? Prvo, nije zabranjena ili nepoćudna ova ili ona njegova pjesma, nego je sam M. P. Thompson nepodoban kao što je za vrijeme komunizma to bio, na primjer, Vice Vukov. Čak ako za vrijeme rata u Perzijskome zaljevu i niste mogli čuti Light My Fire na američkim radio postajama, The Doorsi nisu bili zabranjeni. Thompson je danas "narodni neprijatelj" za političare gotovo cijeloga političkog spektra. Badava im europejstvo, mentalno se nisu maknuli od kakva komesara iz 1946., kakve možemo vidjeti u, primjerice, Papićevim Lisicama. "Europejstvo" je njima sinonim za nekadašnju "napridnost". Druga je razlika posebno neobična: pjesme, naročito u ratno doba, bivaju zabranjivane zato što ih režimi smatraju pogubnima za moral, zato što ruše moral, ne zato što ga dižu. Stoga se moramo pitati zašto sve hrvatske vlade žele rušiti moral hrvatskoga naroda!? Čije su to vlade, za čije interese to čine? Kako to da tu nema razlike između Račana, Sanadera, Kosor, Karamarka, Milanovića ili Plenkovića? Je li moguće da je Thompson nepodoban jer smeta Pupovcu i njegovim četnicima? Možda smeta pjevanje o Lici, Slavoniji ili Dalmaciji kao HRVATSKIM krajevima ili im nije pravo što su i Svilaja i Popovo polje u Hrvatskoj? Baš zato se veselimo Glini i tjeranju bande "preko izvora", pa makar, za sada, samo u pjesmi.

Joško Buljan
Hrvatski tjednik

Hrvatski tjednik

Uto, 21-08-2018, 08:00:46

Komentirajte

Zadnji komentari

Kolumne

Telefon

Radi dogovora o prilozima, Portal je moguće kontaktirati putem Davora Dijanovića, radnim danom od 17 do 19 sati na broj +385-95-909-7746.

Poveznice

Snalaženje

Kako se snaći?Svi članci na Portalu su smješteni ovisno o sadržaju po rubrikama. Njima se pristupa preko glavnoga izbornika na vrhu stranice. Ako se članci ne mogu tako naći, i tekst i slike na Portalu mogu se pretraživati i preko Googlea uz upit (upit treba upisati bez navodnika): „traženi_pojam site:hkv.hr".

Administriranje

Pretraži hkv.hr

PRETPLATA

Svakoga četvrtka
Hrvatski tjednik,
a sve drugo je manipulacija!

Posebna ponuda

Hrvatski tjednik dolazi s vrlo niskom cijenom pretplate!

Godišnja pretplata iznosi samo 678 kuna,

170 eura za zemlje EU i 200 eura za prekooceanske zemlje.

Hrvatski tjednik 210 41

Želimo da Hrvatski tjednik dođe u svaki hrvatski dom!

Podatci u računima

Žiro-račun: 2500009-1101384007

Banka: Hypo Alpe-Adria-Bank
Korisnik: Tempus d.o.o. Zadar
IBAN: HR61 2500 0091 1013 84007
BIC:HAABHR22

KONTAKTI

Hrvatski tjednik

KONTAKTI

TelefonTelefon
Hrvatskog tjednika:
+385 (0)23/305-277

Fax
Fax:
+385 (0)23/309-180

Elektronička pošta
Elektronička pošta:
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Preporučite članke

Podržite članke na jednoj od socijalnih mreža jednim klikom!

Facebook, Tweet, Google+, LinkedIn, Pinterest

Facebook like

Preporučite Hrvatski tjednik, portal i naš forum svojim prijateljima i poznanicima kako bi i oni znali za komentare, reportaže, razgovore i vijesti koje ovdje objavljujemo.

Copyright © 2018 Portal Hrvatskoga kulturnog vijeća. Svi sadržaji na ovom Portalu mogu se slobodno preuzeti uz navođenje autora i izvora,
gdje je izvor ujedno formatiran i kao poveznica na izvorni članak na www.hkv.hr.
Joomla! je slobodan softver objavljen pod GNU Općom javnom licencom (GPL).