Otočac na Baščanskoj ploči i o porijeklu glagoljice

OtočacZa dan sv. Vinka svi manje-više znaju, a za blizak dan sv. Fabijana i Sebastijana ne vlada tako veliko zanimanje. Osim u Otočcu, gdje je Fabijanovo gradski blagdan.

Bio sam ondje uoči Fabijanova – središte Otočca okićeno kao za Božić jer ukrasi doista od tada nisu skidani kako ih ne bi trebali opet stavljati 20. siječnja. Svijetli i crkva Presvetoga Trojstva potpuno obnovljena drugi put u zadnjih dvadeset godina – kada je prvi put obnavljana i obnova dovršena, razorili su ju i zapalili neprijatelji fosfornim granatama u agresiji početkom devedesetih prošloga stoljeća.

Preko puta crkve je Muzej grada Otočca, a u njemu sačuvana dvorana ZAVNOH-a baš kao što je bila onih godina. U manjoj dvorani predstavljamo Petrač, Bežen i ja knjigu biskupa Mile Bogovića "Žao mi je naroda" – treća promocija nakon Zagreba i Gospića. Noć je ledena, u župnom dvoru poslije vrlo tople promocije i toplina ljudska i tvarna. Dobivam kao honorar dvije knjige, "Vrilo", godišnjak župa otočkoga dekanata (glavni urednik mr.Tomislav Šporčić) i "Otočac od spomena na Baščanskoj ploči do biskupijskog središta u 15. stoljeću" Mile Bogovića. Ne listam ih dok vozim prema Zagrebu, a i magla je, teška i gusta – i guske bi zalutale. Da nema magle put bi trajao tek nešto više od sata, možda i manje. U stvari, mislim ja, s dobrim automobilom i uz nekoliko puta jeftiniji benzin čovjek bi sada mogao živjeti u Otočcu a raditi u Zagrebu, no odmah zastanem – a zašto bi išao u Zagreb, zašto ne bi ostao u Otočcu i tu radio, zašto ne učiniti sve da Otočac postane snažnim središtem u svakom smislu, iz kojega nitko ne će željeti otići, a mnogi će mu se htjeti vratiti. Lijep je grad, lijepa je Gacka dolina, ima svega blaga prirodnoga a povijest mu seže do Baščanske ploče.

Otočka memorija

Baščanska pločaU još neuređenom parku bočno od crkve Presvetoga Trojstva već leže neki od trideset kamenih blokova koji će podsjećati na prošlost Gacke, koja jest prava kolijevka hrvatske državnosti. Na prvih osam kamenova prikazana je Baščanska ploča, knez Borna, Dujam II Krčki, inicijal iz Borgo Illirico 6, papa Pio II, Žigmund Frankopan i otočki biskup Vinko de Andreis. Cijeli koncept polazi od glagoljskih slova da bi se podsjetilo kako je i područje Gacke bilo glagoljsko i da se ovdje u službi Božjoj glagoljalo. Glagoljska će slova, dakle, biti urezana na svaki kamen i kao poveznica s Baškom i Krkom gdje je postavljena aleja glagoljskih slova. A najdragocjenija poveznica Otočca i Krka jest znamenita Baščanska ploča u tekstu koje se spominje Otočac (V to vrime beše Mikula v Otočci sa svetuju Luciju jedino).

Bilo je i onih koji su Otočac s Baščanske ploče htjeli pronaći negdje drugdje, ali nisu uspjeli, no sumnje nisu potpuno raspršene.

Bilo je i onih koji su pojavu glagoljice u Hrvata svakojako interpretirali, ni sada sve nije razjašnjeno, ali je crkveni povjesničar Bogović –ne nudeći konačne zaključke – pošao putem koji ne slijedi rutinu predšasnika. Pritom se poziva i na Radoslava Katičića koji o postanku i starosti glagoljice veli da "o tome kako se ona našla u Hrvata nema znanja tako pouzdanog i utvrđenog da bi se ta pitanja mogla skinuti s dnevnoga reda."

Je li pogrješna ćirilometodska teorija?

Mile BogovićDr.Bogović pripada krugu ljudi koje ne zadovoljava ćirilometodska teorija o nastanku glagoljice. "Pođimo od činjenice", kaže, " da je jedino naš hrvatski prostor ono područje gdje je glagoljica normalno rasla, cvjetala i donosila plodove, a u smislu crkvenoga razgraničenja to je područje današnje Riječke metropolije. Uz to što je ona na tom području bila najplodnija, ona je ovdje i najdužega vijeka. To je nepobitno. Koji drugi narod pored hrvatskoga ima svoju glagoljsku kulturu?"

Najlogičniji je zaključak da je glagoljica nastala ondje gdje su joj najstariji kameni spomenici, a to je hrvatski sjeverozapad. Ako se neki spomenici izvan hrvatskoga prostora datiraju kao stariji, ni to nije presudno, jer imamo dokaza da je glagoljica u nas u uporabi prije pojave pronađenih kamenih spomenika. U vrijeme sabora u Splitu 925. glagoljica je u redovitoj uporabi u liturgiji.

A što je s najstarijim glagoljskim tekstovima na papiru i pergameni koje znanstvene analize pripisuju drugim područjima. Glavni su dokaz za njihovo podrijetlo razni jezični izrazi koji upućuju na druge krajeve i narode, što ne treba omalovažavati, ali treba reći da je njihova dokazna moć (papir, pergamena) slabija od one kamenih spomenika jer se tekstovi na papiru i pergameni lakše sačuvaju baš ondje gdje se ne upotrebljavaju. "Nemamo u Senju ni Rijeci nijednu knjigu iz njihovih glagoljskih tiskara. Knjige su potrošene. Sačuvale su se ondje gdje se nisu trošile".

Staroslavenski je jezik dobio dva pisma – ćirilicu i glagoljicu. O porijeklu glagoljice nema nikakvih sigurnih podataka. U "Žitijima" Konstantina Ćirila kaže se da je sv. Ćirilu na čudesan način Bog objavio pismo za novi narod, no to je uobičajeni srednjovjekovni način pisanja, gdje se sve velike stvari pripisuju izravnoj Božjoj objavi. U zbilji, sv. Braća su dugo radila da sastave novo pismo ili su se Ćiril i Metoda dali na istraživanje postoji li već neko pismo za slavenski jezik. Gdje su ga mogli naći ? Možda u Makedoniji, u Dalmaciji, možda u sjevernoj Grčkoj. U Dalmaciji (cijela istočna obala Jadrana) koja je bila pod Bizantom ali i pod snažnim utjecajem latinskoga tražila se veća originalnost u stvaranju pisma za Slavene nego u sjevernoj Grčkoj gdje je, prirodno, grčko pismo odigralo glavnu ulogu u oblikovanju ćirilice.

Je li tako i zato u Dalmaciji (s onodobnim zemljopisnim odrednicama) nastala glagoljica? Je li se ona prvotno ovdje ukorijenila a onda širila na sve strane, a možda i u Moravsku?

Glagoljica u Gackoj

Daljnja razmišljanja dr. Bogovića o postanku glagoljice pročitajte u knjizi "Otočac od spomena na Baščanskoj ploči...." , a ja se vraćam u Otočac, tek da zaokružim priču o glagoljici u Gackoj u doba Frankopana koji su se i sami koristili tim pismom. U velikom požaru u 15. stoljeću stradale su mnoge vrijedne knjige u Otočcu, ali su sačuvane one iz Dabra i okolice. Ti glagoljski kodeksi su Brevijar Borg. Illirico 5. i 6.Kolunićev zbornik (knjižnica HAZU) i Dabarski brevijar.

To pisah ja da se spomenete na pritču ovu da je knigam teško priti, i gdo knige počtuje, da je knigami počtovan.

Hrvoje Hitrec

KOMENTARI ČITATELJA 

#1 Hrvatska uglata glagoljica (1 / 7)Antun 2011-01-25 23:54
Ne opterečujući se, niti gubeći vrijeme u traženju, koja teorija o postanku glagoljice u Hrvata je prava i izpravna, navodi me, da svatko, tko je samo zavirio u nepobitne dokaze iranskog podrijetla Hrvata sa istoka, biti će čvrsto uvjeren, kao i ja sam, da je naša i samo naša hrvatska uglata glagoljica izvorna baština Hrvata.
Prijavi Administratoru
#2 Hrvatska uglata glagoljica (2 / 7)Antun 2011-01-26 00:05
Zbog ideološko-polit ičkih koristi još i danas, 20 godina od završetka jugokomunizma na povijesnom smetlištu, u hrvatskoj se javnosti prešućuje poznata činjenica da i danas i sada ovoga časa u južnom Zakavkazju, :

Armeniji

Gruziji

Abhaziji

Nagornjem Karabahu

doslovice čak dvanaest miljuna duša svakodnevno piše i čita na glagoljici, što je još uvijek širom Zakavkazja službeno državno i svakodnevno privatno pismo.
Prijavi Administratoru
#3 Hrvatska uglata glagoljica (3 / 7)Antun 2011-01-26 00:17
U Gruziji i Abhaziji danas je službeno pismo okrugla glagoljica, gdje je osam slova istih kao i hrvatskoj okrugloj glagoljici.

Htio bi podsjetiti čitateljstvo na minuli oružani spor u Ossetiji, kada smo preko dalekovidnice u večernjim vijestima gledali i ulične natpise na glagoljici.

U Armeniji i Karabahu sadašnje je službeno pismo značajna uglata glagoljica a naročito njezina verzija miniskula još sličnija hrvatskoj uglatoj glagoljici, gdje je također po osam glagoljskih slova ne sličnih, nego identičnih kao u Hrvata.
Prijavi Administratoru
#4 Hrvatska uglata glagoljica (4 / 7)Antun 2011-01-26 00:30
Za sve te istočne ranovjekovne i srednjovjekovne glagoljice i antičke alfabete već je opće poznato, da su se logično razvijale pojednostavljen jem i spajanjem ureza iz prapovijesnog mezopotamskog klinopisa, što nas ponovo veže i spaja sa neizbježnim istočnim podrijetlom Hrvata, pa nam nije drugo preostalo nego potvrditi i za njima sličnu hrvatsku glagoljicu.

Na hrvatskim je spomenicima prevladavalo pisanje odnisno klesanje glagoljice ispod crte, što je još jedan nepobitan argument, kao kod glagoljica na Bliskom Istoku, Armeniji.
Prijavi Administratoru
#5 Hrvatska uglata glagoljica (5 / 7)Antun 2011-01-26 00:43
Među svim tim istočnim glagoljicama, antičko klinopisno podrijetlo se u nas nije smjelo spominjati samo za hrvatsku glagoljicu, jer se to očito nije slagalo niti se još i danas ne slaže sa dogmom srbsko-hrvatsko g jugoslavenstva.

Zato se tu uporno ponavljalo i još se ponavlja, da su glagoljice zajedno sa bratskom čirilicom navodno stvorili sv.Čiril i brat mu Metodije, iako se odnedavna i u vatikanskoj pismohrani nalazi poduži starohrvatski vjerski tekst na glgoljici iz 9.stoljeća, koji su prosvjetiteljsk a braća Čiril i Metod mogli napisati samo koristeći povratni vremeplov, leteći u prošlost.
Prijavi Administratoru
#6 Hrvatska uglata glagoljica (6 / 7)Antun 2011-01-26 00:56
Poslije svega gore navedenog, dosadašnja je jugolegenda o Čirilometodskoj glagoljici očito zastarijela i bezsmislena.

U prilog naše izvorne, baštinjene, predslaveske i neslavenske povijesti, naša uglata glagoljica govori i povijesni podatak iz godine Gospodnje 753. (Fra dr Dominik Mandić) koji nepobitno spominje "Zakon sudnije ljudem" zapisnik na saboru Hrvata na Duvanjskom polju. Sabor je trajao dvanaest dana a zaključci i dogovori zapisani hrvatskom ikavicom na hrvatskoj glagoljici i latinicom na latinskom.
Prijavi Administratoru
#7 Hrvatska uglata glagoljica (7 / 7)Antun 2011-01-26 01:11
Prosvjetiteljsk a braća Čiril i Metod još ni iz daleka nisu u to vrijeme bili na popisu stanovništva u svojoj rodnoj Grčkoj.

Hrvati su do njihove pojave i djelovanja već bili i pokršteni i prosvjećeni i opismenjeni, gdje se još uvijek koriste za uzpostavu barem nekakve veze između Srba i Hrvata, makar su na cijeli proces rekli samo Amen.

Od silnog pješačenja i prosvječivanja hladili su tabane u Moravi i u hladovini Šumadije, ali tek oko 150 godina kasnije.

Svi, koji još uvijek i danas propovjedaju slavenstvo i dogmu srbsko-hrvatsko g jugoslavenstva u Hrvatskoj i širom svijeta, od ovih utvrđenih i dokumentiranih podataka bježe kao nečisti od tamjana.

Put istine je dugačak, trnovit i bolan, ali nas ohrabruje činjenica da je istina ipak dosežna.

Naknadno dodano :

Hrvati su jedini europski narod sa svojom posebnom crkvenom liturgijom na vlastitom narodnom jeziku i posebnom liturgijskom pismu, služeći se do početaka 20. stoljeća.
Prijavi Administratoru
#8 Ovo je vrlo poučno...MIJO F 2011-01-26 01:41
..od štovanog gospodina Antuna..ovih 8 postova otvara horizonte za proučavati vrlo bitne događaje u povijesti u svezi kršćanskog nauka(raskola), nekih civilizacija i glagoljice..dob ro Ste "potkovani" g.Antune...svak a čast...MFP!
Prijavi Administratoru
#9 Sažeta Knjiga Hrvatkse Povijestifrankhrvat 2011-01-26 05:30
Molio bih gsp. Antu da mi, ako mu ne čini poteškoće, posavjetuje/upu ti na sadržajnu knjigu Hrvatske Povijesti, naravno koja uključuje i informaciju o podrijetlu Hrvatskoga Jezika i Pisma, a koje je on jako dobro iznijo na ovom mijestu. Unaprijed zahvalan.
franjo
Prijavi Administratoru
#10 majko sveta...kostresh 2011-01-26 06:32
...pa ovu istinu treba na sav glas vikati!
svaka cast Ante!sad sam malo psmeniji.
ne samo da nam iskrivljuju i lazu vec nam i kradu nasu povjest!!!
a tebi Thompsone hvala za pjesmu
E MOJ NARODE,E MOJ NARODE
jer sta vise reci...
Prijavi Administratoru
#11 može i meni?ante_carapina 2011-01-26 16:54
Citat frankhrvat:
Molio bih gsp. Antu da mi, ako mu ne čini poteškoće, posavjetuje/uputi na sadržajnu knjigu Hrvatske Povijesti, naravno koja uključuje i informaciju o podrijetlu Hrvatskoga Jezika i Pisma, a koje je on jako dobro iznijo na ovom mijestu. Unaprijed zahvalan.
franjo


Ako ne mi bio problem, i ja bih volio isto na

Unaprijed zahvaljujem
Prijavi Administratoru
#12 vidla zaba... pa i ja!kostresh 2011-01-27 04:32
Citat ante_carapina:
Citat frankhrvat:
Molio bih gsp. Antu da mi, ako mu ne čini poteškoće, posavjetuje/uputi na sadržajnu knjigu Hrvatske Povijesti, naravno koja uključuje i informaciju o podrijetlu Hrvatskoga Jezika i Pisma, a koje je on jako dobro iznijo na ovom mijestu. Unaprijed zahvalan.
franjo


Ako ne mi bio problem, i ja bih volio isto na

Unaprijed zahvaljujem


ono sa otkivanjem, sala
a eto i ja... fala!
Prijavi Administratoru

Budući da je trenutačno dopušteno komentiranje samo registriranim korisnicima, molimo sve one koji žele komentirati da se, ako već nisu, najprije registriraju na Portalu kako bi dobili svoje korisničko ime zaštićeno lozinkom. Tri jednostavna koraka za registraciju objašnjena su ovdje, a u slučaju poteškoća dovoljno je javiti se Administratoru.

Prijava/odjava s Portala Hrvatskoga kulturnog vijeća

Zadnji komentari

Tko je na vezi?

  • Domovine sin
  • 1 korisnik
  • 12 gostiju

Uvjeti korištenja

Portal HKV-a

Izvorni prilozi objavljeni na ovom portalu mogu se slobodno preuzeti uz navođenje imena autora, odnosno izvora.

Licenca GNU

Naša udruga

Hrvatsko kulturno vijeće

HKV djeluje od 2006. i nezavisna je udruga građana s više od 1300 članova, mahom hrvatskih intelektualaca.

Kontakti

Stranice članova

Učlani se i predstavi

Članovi naše udruge ugledni su intelektualci, umjetnici, književnici, političari, novinari, poslovni ljudi i studenti. Predstavite se i vi!

Članovi

Izbor publikacija

Izaberi, pročitaj, preporuči

U pripremi imamo cijeli niz zanimljivih publikacija koje će se moći naručiti preko Portala. Rado ćemo poslušati i vaše preporuke.

Trenutna ponuda

Prijava na Portal